摩纳哥: [명사]【음역어】〈지리〉 모나코.一世: [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]阿尔法: [명사]【음역어】 알파(α).阿尔法粒子;알파 입자 =阿伐粒子 =甲种粒子阿尔法射线;알파선 =甲种射线 =[阿耳法]一世界: (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]阿尔卑斯(山脉): [명사]【음역어】〈지리〉 알프스(Alps) (산맥).阿尔巴尼亚: [명사]【음역어】〈지리〉 알바니아(Albania). [수도는 ‘地Dì拉那’(티라나, Tirana)] =[亚Yà尔巴尼亚]阿尔帕卡: [명사] 알파카(alpaca). [알파카의 털로 만든 직물]阿尔法射线: [명사]【음역어】〈물리〉 알파선. =[甲种射线]阿尔法粒子: [명사]【음역어】〈물리〉 알파(α)입자. =[阿伐粒子] [甲种粒子]阿尔科尔: [명사]【음역어】〈화학〉 알콜(alcohol). →[醇chún(3)]阿尔起尔根: [명사]【음역어】〈화학〉 알킬기(alginic acid). 다당류(多糖類)의 한 가지. [‘米mǐ脱儿根’(메틸기) ‘以yǐ脱儿根’(에틸기)의 총칭]一世之雄: 【성어】 일세의 영웅.一世龙门: 【성어】 당대 제일의 문인·학자.不可一世: 【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다第一世界: [명사]〈정치〉 제1 세계. 미국·소련의 두 초강대국(超强大國). →[第二世界] [第三世界]脚擂鼓一世苦: 【속담】 발을 떠는 사람은 평생 고생한다.弓肩缩背一世苦累: 【속담】 처진 어깨에 굽은 등을 한 사람은 일생을 고생한다.聪明一世, 糊涂一时: 【속담】 매우 총명한 사람도 한 때 어리석을 수 있다. =[聪明一世, 懵懂一时] [千虑一失] [知者千虑, 必有一失]阿尔贝·费尔: 알베르 페르阿尔贝·卡尔梅特: 알베르 칼메트阿尔贝一世 (比利时): 알베르 1세 (벨기에)阿尔贝·勒布伦: 알베르 르브룅阿尔贝二世: 모나코의 알베르 2세; 벨기에의 알베르 2세阿尔贝·加缪: 알베르 카뮈阿尔贝二世 (摩纳哥): 알베르 2세 (모나코)阿尔贝 (萨克森国王): 알베르트 (작센)